感謝您的參加
ご参加ありがとうございました
Thank you for joining us at TAO JP EXPRESS. Your time and engagement
mean a great deal to all of the speakers. To help us shape future
courses, we would be grateful if you could share your impressions
of the seminar.
Please feel free to write in any language — English,
Chinese, or Japanese — and share your honest, candid feedback.
為了讓我們未來的課程內容更貼近各位的需求,誠摯邀請您撥冗分享參加本次研討會的感想與建議。
歡迎以任何語言作答(英文・中文・日文皆可),請坦率地分享您的真實意見。
今後のコース企画の参考にさせていただきたく、セミナーのご感想をお聞かせください。
ご回答はどの言語でも結構です(英語・中国語・日本語)。忌憚なきご意見をお聞かせください。
As a small token of appreciation, we will send you the
English edition of "Aligner Radio" hosted by
Dr. Okano & Dr. Minadate, featuring an in-depth
case discussion, after you complete the survey.
作為感謝,完成問卷後,我們將寄送由岡野醫師與南舘醫師主持的英文版「Aligner Radio」病例探討節目。
回答後のお礼として、岡野先生と南舘先生による英語版「Aligner Radio」の症例徹底考察をお送りします。
Aligner Radio — English Edition
An in-depth case discussion
by Dr. Okano & Dr. Minadate
岡野醫師與南舘醫師的病例深度探討
岡野先生と南舘先生による症例徹底考察
Featured Case
無附件小臼齒拔牙病例 1年3個月完成治療
ノーアタッチメント小臼歯抜歯ケース
15ヶ月で治療完了
hosted by Dr. Okano & Dr. Minadate
After
矯正後 / 治療後
影片精選 / 動画の見どころ